Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「JBL8オームO75 スーパーツィーター」の素敵な1セットがあります。この製品は、十分にテストしており動作に問題はありません。一続きのシリアルナンバー9...

翻訳依頼文
HERE WE HAVE A NICE PAIR OF JBL 8 OHM O75 SUPER TWEETERS "THESE WERE FULLY TESTED AND IN GOOD WORKING ORDER,COME AS SEEN IN NICE CONDITION WITH CONSECUTIVE SERIAL NUMBER 90921 AND 90922 LOOK AND SOUND EXCELLENT,NO ISSUES,THEY COME AS SEEN WITH BRACKET PLATE,PLEASE BID WITH CONFIDENCE, PLEASE CHECK OUT MY FEEDBACKS..THANK YOU SHIPPING ON THESE IS A FLAT RATE OF 15.00 TO THE UNITED STATES,SHIPPING OUT OF THE UNITED STATES SHIPPING WILL BE HIGHER, I DO NOT SEE THE JBL RED SEALS
kaory さんによる翻訳
「JBL8オームO75 スーパーツィーター」の素敵な1セットがあります。この製品は、十分にテストしており動作に問題はありません。一続きのシリアルナンバー90921と90922で良い状態を保っており、見た目も音も素晴らしいです。何の問題もなく、取り付け用金具が付いており、安心して入札していただけます。また私のフィードバックもご覧ください。
送料は、アメリカ国内へはどこでも同じ15ドルで、国外は高くなります。JBLの赤いシールは付いていません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
484文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,089円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
kaory kaory
Starter