Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[スペイン語から英語への翻訳依頼] 9945 Quisiera cambiar, si es posible, uno de los dos artículos que le he comp...
翻訳依頼文
9945
Quisiera cambiar, si es posible, uno de los dos artículos que le he comprado, puesto que la hoja no queda metida para dentro, la otra funciona perfectamente.
Si no es posible el cambio, solicito la debolución, porfavor indiquenme los pasos a seguir, gracias.
Quisiera cambiar, si es posible, uno de los dos artículos que le he comprado, puesto que la hoja no queda metida para dentro, la otra funciona perfectamente.
Si no es posible el cambio, solicito la debolución, porfavor indiquenme los pasos a seguir, gracias.
I wish to change, if posible, one of the two articles that i've bought from you; this because the sheat does not stays inside, the other one works perfectly.
If by any chance the change is not posible, i want my money back, please let me know the steps to follow.
Thank you.
If by any chance the change is not posible, i want my money back, please let me know the steps to follow.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 261文字
- 翻訳言語
- スペイン語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 588円
- 翻訳時間
- 9分