Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 御社が弊社のコワーキングスペースを利用することは可能です。 利用できる人数は2~3名を想定しています。 コワーキングスペースは我々のオフィスの中にあります...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 tearz さん ozsamurai_69 さん mikang さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

tmsy24による依頼 2014/08/01 19:00:35 閲覧 2144回
残り時間: 終了

御社が弊社のコワーキングスペースを利用することは可能です。
利用できる人数は2~3名を想定しています。
コワーキングスペースは我々のオフィスの中にあります。
住所は以下の通りです。

利用する場合は手続きが必要になりますので、その際は教えてください。

It is possible that your company use the co-working space of our company.
I expect the number of people that can use it would be about 2-3 people.
The co-working space is located in our office.
Address is as follows.

You will need to complete the application, so if you wish to use it please let me know.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。