Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] By selecting the color themes, the back button and color would be changed ○Ex...

この英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は soft さん kevinwlu さん armitage_chiang_0708 さん lauren0302 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 702文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 28分 です。

ejiriによる依頼 2014/08/01 17:57:28 閲覧 4594回
残り時間: 終了

By selecting the color themes, the back button and color would be changed
○Excel output function
You can input the data through Excel format, you can also easily check through your computer! (CSV format output available)
Touch the output button!
Touch OK
Select the output format (For softwares that are interchangeable with excel, select the CSV format)
Select the output together with the photo
Attach the mail, send to your mail address with a computer
Export Tips
There might be cases whereby the inbox size of your mail address is too small.
Also, The sent mail address inbox is unable to accept excel files.
As much as possible kindly use mail address that allow file attachments and have a large capacity.

選取想要的顏色主題,按鈕的背景顏色就會改變
○Excel輸出功能
您可以將資料輸入成Excel形式,也可以使用您的個人電腦檢視 (支援CSV形式輸出)
按下輸出按鈕!
按下OK
選擇輸出形式 (若使用的是Excel替代軟體,選擇CSV形式)
選擇與圖片一起輸出
附加檔案於電子郵件,將資料寄送到您的信箱
輸出技巧
或許您會遇到您的收件夾容量不夠之類的問題
所以被寄送的收件夾無法接受檔案
請盡可能的使用支援附加檔案且有足夠空間的電子郵件信箱

クライアント

備考

This is translation for an application.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。