Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] たった今、あなたのペイパルアドレス宛てにemsで発送してきたところです。 その住所は下記のとおりです。 もう発送してしまったのですが、この住所は違って...

翻訳依頼文
たった今、あなたのペイパルアドレス宛てにemsで発送してきたところです。
その住所は下記のとおりです。


もう発送してしまったのですが、この住所は違っているのでしょうか?
お知らせください。よろしくお願いします。

ozsamurai_69 さんによる翻訳
I have just sent the item to your PayPal address via EMS.
The address is as follows.

I have already sent it, is the address correct?
Please let me know. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
4分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...