Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] まずは取説をよく読んでいただき、どのモードかを確認してください。 それどもおかしい場合はカシオサポートページにてお尋ねください。 操作方法を詳しく説明して...

この日本語から英語への翻訳依頼は acdcasic さん ozsamurai_69 さん spdr さん fujisawa_2014 さん sujiko さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 216文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

fgyigfiygによる依頼 2014/08/01 15:32:27 閲覧 2525回
残り時間: 終了

まずは取説をよく読んでいただき、どのモードかを確認してください。
それどもおかしい場合はカシオサポートページにてお尋ねください。
操作方法を詳しく説明してもらえます。 取扱説明書番号は 5302 です。

故障といわれましたら修理に関するお問い合わせ窓口まで 0570-004161 お願いいたします。当店に送っていただいてもかまいませんが、メーカーへ送ることになりますので日数が多くかかってしまうことになります。
よろしくお願いいたします。

Can you please read the instruction manual carefully and check in which mode it is? If the problem still remains, kindly make an inquiry on Casio support page and they should be able to give you detailed instruction for the operation. The instruction manual number is 5302.

If they say it is defective, please call their repair center 0570-004161. You could still send it to us, but we have to send it to the manufacturer which takes longer days.

Thank you for your understanding and cooperation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。