Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ONE PIECE、62巻は2週で236.8万部!13巻連続での200万部突破 5月2日発売の尾田栄一郎「ONE PIECE」コミックス第62巻が、5月1...

翻訳依頼文
ONE PIECE、62巻は2週で236.8万部!13巻連続での200万部突破 5月2日発売の尾田栄一郎「ONE PIECE」コミックス第62巻が、5月16日付週間本ランキングコミック部門首位で総合首位を獲得した。5月9日付けの同ランキングに引き続き、2週連続での首位獲得となった第62巻。累計売上は236.8万部となり、同ランキング発表開始以来、50巻(2008年6月発売)から13巻連続での200万部突破を果たした。
kaokfdosjfi さんによる翻訳
ONE PIECE Vol.62 sold 2.3 million copies! Each of the last 13 volume hit the 2 million mark
Following the last ranking of 9th May, The 62nd volume of ONE PIECE by Eiichiro Oda released on 2nd May topped 16th May's Comic ranking 2 weeks in a raw. Copies sold so far have claimed up 236,8000, making 13rd consecutive volumes to sell more than 2 million copies (starting from Vol.50 released on June 2008) since the beginning of the ranking.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
kaokfdosjfi kaokfdosjfi
Starter