Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【チケット一般発売】 発売日:2014年7月13日(日) 10:00~ 詳細はhttp://www.diskgarage.com/artist/detai...

翻訳依頼文
【チケット一般発売】
発売日:2014年7月13日(日) 10:00~
詳細はhttp://www.diskgarage.com/artist/detail/no010232
※枚数制限:発売初日はお1人様1公演ごとに4枚まで
※1ドリンク代別途¥500必要
※整理番号付き
※3歳以上有料
※ピクチャーチケットのご用意はありません。
parksa さんによる翻訳
[티켓 일반 발매]
출시일 : 2014년 7월 13일 (일) 10:00 ~
자세한 내용은 http://www.diskgarage.com/artist/detail/no010232
※ 매수 제한 : 발매 첫날은 1인 1공연 당 4매까지
※ 1드링크 요금 별도 ¥ 500필요
※ 정리 번호 첨부
※ 3세 이상 유료
※ 사진 티켓 준비는 없습니다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
160文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,440円
翻訳時間
13分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...