Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 下記商品の状態についてです。 通関手続き中になっております。

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は suschen27 さん yosuke-oshida さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

fwsfwqによる依頼 2014/07/21 12:17:15 閲覧 2068回
残り時間: 終了

メッセージありがとうございます。
下記商品の状態についてです。
通関手続き中になっております。


suschen27
評価 51
ネイティブ
翻訳 / ドイツ語
- 2014/07/21 12:27:21に投稿されました
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Der folgende Artikel wird gerade von Zoll abgefertigt.
yosuke-oshida
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2014/07/21 12:54:09に投稿されました
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Der folgende Artikel geht jetzt durch den Zoll.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。