Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Koda Kumi Driving Hit's 6 rhythm zone 倖田來未のヒット曲、最新曲満載のメガヒットシリーズ「Driving Hit...

翻訳依頼文
Koda Kumi Driving Hit's 6

rhythm zone

倖田來未のヒット曲、最新曲満載のメガヒットシリーズ「Driving Hit's」の第6弾が遂に発売!
最新アルバムからのリミックスも多数収録した全17曲!

DVD付きには本邦初公開!約4年振りの2度目の台湾公演「Koda Kumi Taiwan Live 2013」(場所:国立台湾大学総合体育館)の
裏側に密着した見応えたっぷりのドキュメンタリー映像を35分収録!

russ87 さんによる翻訳
Kumi Koda Driving Hit's 6

rhythm zone

Part six of the mega-hit series "Driving Hit's" is finally on sale, with all of Kumi Koda's hits and most recent songs!
Altogether 17 tracks put together with a number of remixes from her most recent album!

This is the first release in Japan that includes a DVD! On the rear side of "Kumi Koda Taiwan Live 2013', her second performance in almost four years (Location: NTU Sports Center), there is the 35 minute documentary video full of close coverage!
ksconyac
ksconyacさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
336文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,024円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
russ87 russ87
Senior
フリーランサー
ksconyac ksconyac
Starter
2014年よりConyac参加。アメリカ在住11年になります。
職業は自営業をしています。