Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】HARDBOILED NIGHT 第4夜「Farewell , My Lovely さらば愛しき女よ」 ※詳細が決まり次第更新いたします。 開...
翻訳依頼文
【東京】HARDBOILED NIGHT 第4夜「Farewell , My Lovely さらば愛しき女よ」
※詳細が決まり次第更新いたします。
開催日:2014年10月13日(月・祝)
会場:赤坂BLITZ
※詳細が決まり次第更新いたします。
開催日:2014年10月13日(月・祝)
会場:赤坂BLITZ
mayumi1009
さんによる翻訳
[Tokyo]HARD BOILED NIGHT The 4th night "Farewell My Lovely, Good bye my dear lady"
*We will update the details as soon as it's decided.
Date: Monday(Holiday), Oct. 13, 2014
Place: Akasaka BLITZ
*We will update the details as soon as it's decided.
Date: Monday(Holiday), Oct. 13, 2014
Place: Akasaka BLITZ
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 34分
フリーランサー
mayumi1009
Starter