Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】TGS Discography in September (3rd Album「約束」より) ※詳細が決まり次第更新いたします。 開催日:20...
翻訳依頼文
【東京】TGS Discography in September (3rd Album「約束」より)
※詳細が決まり次第更新いたします。
開催日:2014年9月13日(土)
会場:赤坂BLITZ
※詳細が決まり次第更新いたします。
開催日:2014年9月13日(土)
会場:赤坂BLITZ
dosanko
さんによる翻訳
[Tokyo] TOKYO GIRLS' STYLE Discography in September (trom the 3rd Album "Promise")
* Inormation will be updated as soon as the details are decided.
Date: Saturday September 13, 2014
Venue: Akasaka Blitz
* Inormation will be updated as soon as the details are decided.
Date: Saturday September 13, 2014
Venue: Akasaka Blitz
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
dosanko
Starter
ある一人の特定の人から執拗に理不尽に格下げされています。英語文書の慣習も知らず、文法知識もなく、ブロークンな日常会話の感覚で、根拠のないレビューで評価をさ...