Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 浜崎あゆみ エクササイズDVD発売決定! 浜崎あゆみエクササイズDVDの発売が決定しました。 一般発売に先駆け、mu-moショップではComplete ...

翻訳依頼文
浜崎あゆみ エクササイズDVD発売決定!

浜崎あゆみエクササイズDVDの発売が決定しました。
一般発売に先駆け、mu-moショップではComplete Boxセットを独占先行販売します!
限定特典フェイスタオル付きなので是非チェックしてください!
kiki7220 さんによる翻訳
决定发售AYUMI HAMASAKI 健身DVD!

决定发售AYUMI HAMASAKI 健身DVD。
抢先普通发售,于mu-mo商店将独家抢先贩卖Complete Box套组!
附有限定特典脸用毛巾,请务必上网选购!
erik_koo1992
erik_koo1992さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1335文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
12,015円
翻訳時間
12分
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter
フリーランサー
erik_koo1992 erik_koo1992
Starter
フリーランサー
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...