Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] BEST~third universe~ & 8th AL “UNIVERSE” rhythm zone 200万枚を突破したBEST1、2に続く、ベ...
翻訳依頼文
BEST~third universe~ & 8th AL “UNIVERSE”
rhythm zone
200万枚を突破したBEST1、2に続く、ベスト3と、オリジナルアルバムが合体した前代未聞の2枚組アルバムが遂に発売!CD・配信を通じて述べ4,000万人が聴いた、4年振りとなるベストでは、2006年以降の『恋のつぼみ』、『夢のうた』、『愛のうた』『Moon Crying』等の大ヒットシングル、全16曲収録!
rhythm zone
200万枚を突破したBEST1、2に続く、ベスト3と、オリジナルアルバムが合体した前代未聞の2枚組アルバムが遂に発売!CD・配信を通じて述べ4,000万人が聴いた、4年振りとなるベストでは、2006年以降の『恋のつぼみ』、『夢のうた』、『愛のうた』『Moon Crying』等の大ヒットシングル、全16曲収録!
ctplers99
さんによる翻訳
BEST~third universe~ & 8th AL"UNIVERSE"
rhythm zone
The unprecedented 2 CDs Album was released that are the original album and Best 3 CD followed by Best 1 and 2 sold over 2 million! This best album released for the first time in 4 years was delivered to about 40 million people with CD!
This best album includes 16 songs in all after 2006, which made a big hit, such as "Koinotsubomi", "Yumenouta", "Ainouta", and "Moon Crying".
rhythm zone
The unprecedented 2 CDs Album was released that are the original album and Best 3 CD followed by Best 1 and 2 sold over 2 million! This best album released for the first time in 4 years was delivered to about 40 million people with CD!
This best album includes 16 songs in all after 2006, which made a big hit, such as "Koinotsubomi", "Yumenouta", "Ainouta", and "Moon Crying".