Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] COME WITH ME rhythm zone 倖田來未、待望の新作をついに発表! チョーヤ梅ゼリー CMソング「COME WITH ME」収録。 ...
翻訳依頼文
COME WITH ME
rhythm zone
倖田來未、待望の新作をついに発表!
チョーヤ梅ゼリー CMソング「COME WITH ME」収録。
大ヒット曲「real Emotion」と「1000の言葉」の別ヴァージョンも収録!
rhythm zone
倖田來未、待望の新作をついに発表!
チョーヤ梅ゼリー CMソング「COME WITH ME」収録。
大ヒット曲「real Emotion」と「1000の言葉」の別ヴァージョンも収録!
renay
さんによる翻訳
COME WITH ME
rhythm zone
Kumi Koda, awaited new album!
It contains Choya Ume Jerry CM song "COME WITH ME"
It also has the hit-song "real Emotion" and a special version of "1000 no Kotoba"!
rhythm zone
Kumi Koda, awaited new album!
It contains Choya Ume Jerry CM song "COME WITH ME"
It also has the hit-song "real Emotion" and a special version of "1000 no Kotoba"!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
renay
Starter