Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新星堂×CD&DLでーた presents 『BOYS ON STAGE MEETING』 新星堂×CD&DLでーた presents 『BOYS ON...
翻訳依頼文
会場/TOKYO FM HALL
日程:7月20日(日)
Stage1 開場 12:30 開演 13:00
Stage2 開場 17:30 開演 18:00
出演:SOLIDEMO/Kaleido Knight/LUV …etc (敬称略・順不同)
日程:7月20日(日)
Stage1 開場 12:30 開演 13:00
Stage2 開場 17:30 開演 18:00
出演:SOLIDEMO/Kaleido Knight/LUV …etc (敬称略・順不同)
rinagravatt
さんによる翻訳
Place/TOKYO FM HALL
Date: July 20th (Sun)
Stage1 enter 12:30 start 13:00
Stage2 enter 17:30 start 18:00
Featuring: SOLIDEMO/Kaleido
Knight/LUV...etc
Date: July 20th (Sun)
Stage1 enter 12:30 start 13:00
Stage2 enter 17:30 start 18:00
Featuring: SOLIDEMO/Kaleido
Knight/LUV...etc
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 587文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,283円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
rinagravatt
Starter
フリーランサー
spdr
Starter
フリーランサー
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。