Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~ WOWOWでayumi hamasaki PREMIUM...

この日本語から英語への翻訳依頼は hidessy さん ozsamurai_69 さん naginagi さん 516494886 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 182文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/10 17:32:34 閲覧 1684回
残り時間: 終了

ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~

WOWOWでayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~
国立代々木競技場第一体育館公演の模様を放送決定!

8/24(日)21:00~オンエア!

詳しくはこちら→
http://www.wowow.co.jp/music/ayu

Ayumi Hamasaki PREMIUM SHOWCASE -- Feel the love --

On WOWOW, Ayumi Hamasaki PREMIUM SHOWCASE -- Feel the love --
Broadcast from the National Yoyogi Stadium No.1!

ON AIR 24th Aug )Sun) from 21:00!

More details here -->
http://www.wowow.co.jp/music/ayu

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。