Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ ポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] Stickers title: Oh my! Love Academy! Stickers Information: The characters fr...

この英語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼は "LINE stickers information" のトピックと関連があります。 elpeliglota_9 さん leobulhoes さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 215文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

koyonpleteによる依頼 2014/07/09 21:52:25 閲覧 3692回
残り時間: 終了

Stickers title:
Oh my! Love Academy!

Stickers Information:
The characters from the popular dating sim game, Love Academy, are now stickers! Spice up chatting with these cute guys and their school events at the Academy!

elpeliglota_9
評価 53
ネイティブ
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/07/09 22:03:27に投稿されました
Título da Figurinha:
Uau! Love Academy!

Informação da Figurinha:
Os personagens do popular jogo simulador de encontros, Love Academy, agora são figurinhas! Apimente seu papo com esses caras gatinhos e seus eventos escolares na Academia!

elpeliglota_9
elpeliglota_9- 10年以上前
I presume that you are talking about chat stickers, which facebook call ''figurtinhas'' on their chat. I also did not translate the name of the game, as this is not common at all here in Brazil. Thanks!
leobulhoes
評価 51
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/07/09 22:02:42に投稿されました
Título do Adesivo:
Ai meu Deus! Love Academy(Academia do Amor)!

Informação do adesivos:
Os personagens do popular jogo de simulação de encontros Love Academy(Academia do Amor), agora são adesivos! Apimente a conversa com esses gatões e seus eventos escolares na Academia!
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。