Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この番号では追跡できません、残りの商品はいつ届くのでしょうか? 配達完了の予定日を教えてください、宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん harimogura さん ozsamurai_69 さん sujiko さん fujisawa_2014 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

vlidgeによる依頼 2014/06/29 16:20:53 閲覧 2773回
残り時間: 終了

この番号では追跡できません、残りの商品はいつ届くのでしょうか?
配達完了の予定日を教えてください、宜しくお願い致します。

We can't track with this number. When will the rest come here?
Please let us know when it will get here. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。