Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 生年月日:1993年7月8日 身長: 187cm 血液型:O 出身地:埼玉県 SOLIDEMOの天真爛漫な20才。 数多くのオーディションに挑戦し...
翻訳依頼文
生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は""スーツ""
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は""スーツ""
balam1990
さんによる翻訳
Date of Birth: July 8th, 1993
Height: 187 cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama
The 20 years old SOLIDEMO member who present the natural self.
Challenged to numerous auditions,
and passed the "MEN'S NON-NO" audition from Shuueisha during the summer of junior year of the high school, and became the exclusive model in March of 2010.
His favorite word is "Suit."
Height: 187 cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama
The 20 years old SOLIDEMO member who present the natural self.
Challenged to numerous auditions,
and passed the "MEN'S NON-NO" audition from Shuueisha during the summer of junior year of the high school, and became the exclusive model in March of 2010.
His favorite word is "Suit."
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 144文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,296円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
balam1990
Starter
初めまして。 中川と申します。
2005年からアメリカに住居しております。
現在、エンジニアとして働き、マネージメント/ビジネスを学んでいます。
...
2005年からアメリカに住居しております。
現在、エンジニアとして働き、マネージメント/ビジネスを学んでいます。
...