i hope you are well. i just thought you might like to see what i did to the box you include with your kamisoris. it is a very protective travel case now. the box is very well made. i painted it with a couple of coats of chinawood (tung) oil. it is waterproof/stainproof now. the ''cradle'' the kamisori rests in is red cedar lined with deer hide suede. for such a beautiful work of art i wanted something very protective to store it in to preserve the edge and not damage it in any way. the kamisori shaves beautifully by the way. i will treasure it always. thank you for the great price.
perhaps the craftsman there would like to see and maybe make the boxes to hold the kamisoris this way. customers may like it too
あなたの剃刀に付属する箱に施したものをお見せしようと思います。これはとても強力な旅行用保護ケースに仕上がりました。箱は非常によくてきています。私は何層かの桐の油でこの箱をコーティングしました。これで防水/ 防汚に仕上がりました。剃刀を置く「クレードル」 (置き台) は鹿革に赤い杉のラインが施してあります。このような美しい職人技には、刃がどんなことがあっても傷つかず保存できるよう、とても保護性能の高いもの (箱) が必要だと思いました。ところで、剃刀はとてもよくそれます。ずっと大事にします。すばらしい価格で譲ってくださりありがとうございます。
剃刀職人もこの箱を見たいのではないでしょうか。また、剃刀をこうやって保持したいのではないでしょうか。お客さんも気に入ると思います。
多分、貴店の職人さんは、この箱を見たいと思いますし、また剃刀を入れるのにこの様な箱を作りたいと思うしょう。お客様もこの箱を欲しがると思います。
おそらく職人がそれを望み、このように保持するためのボックスを作りたいと思ったのです。顧客もそれを気に入ることでしょう。