Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からインドネシア語への翻訳依頼] 日本でも刀の価値が見直されています。 出版物の数が増えています。 世界中のファンの方々に有益な情報がお届けできると思います。
翻訳依頼文
日本でも刀の価値が見直されています。
出版物の数が増えています。
世界中のファンの方々に有益な情報がお届けできると思います。
出版物の数が増えています。
世界中のファンの方々に有益な情報がお届けできると思います。
bam_yoko
さんによる翻訳
Jepang juga meninjau nilai pedang.
Jumlah publikasi telah meningkat.
Saya pikir kita akan dapat memberikan informasi yang berguna kepada orang-orang dari penggemar di seluruh dunia.
Jumlah publikasi telah meningkat.
Saya pikir kita akan dapat memberikan informasi yang berguna kepada orang-orang dari penggemar di seluruh dunia.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → インドネシア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
bam_yoko
Starter