Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 全133頁(収録作品全108図版) 雪国の風土風俗を長い歳月を掛け、丹念に記録、洗練されたドキュメンタリー作品に仕上げたことで国際的に高い評価を得た濱谷浩...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん big_baby_duck さん yosuke-oshida さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

hothecuongによる依頼 2014/06/17 16:58:10 閲覧 1620回
残り時間: 終了

全133頁(収録作品全108図版)
雪国の風土風俗を長い歳月を掛け、丹念に記録、洗練されたドキュメンタリー作品に仕上げたことで国際的に高い評価を得た濱谷浩の不朽の名作「雪国」
初版というだけでも非常に希少だが、更に本人直筆のサインもあり更に希少となっている

大学の資料として保管されていた為、蔵書印が計5箇所にある
全体的に汚れ、シミ、焼けがあり状態は良くない。本にはビニールカバーが貼られている(剥がれない)
外装の状態は全体的に良くないが、図板面の状態はそれ程悪くはなく鑑賞には問題ない

133 pages in total (108 compiled works with illustration in total)
An immortal work by Hiroshi Hamaya which has got evaluated highly internationally by recording about the natural features and customs of the snow country deligently for many years and months and finishing it as a refined documentary work.
It's very rare for being the first edition, but furthermore, even more so for having a sign of his own handwriting.

It has five ownership marks in total because it has been preserved as a material at university.
The overall quality isn't good with dirts, stains, and burns. A plastic cover is attached to the book (impossible to peel it off).
The entire packaging of it isn't good, but the part of the illustration isn't so bad, and there's no problem with appreciating it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。