Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 支払いは5/30を予定していますが、私たちはすぐに商品が必要です。後払いはできますか?
翻訳依頼文
支払いは5/30を予定していますが、私たちはすぐに商品が必要です。後払いはできますか?
kokoro
さんによる翻訳
The payment is arranged on May 30th, but I need the goods immediately. Is a deferred payment possible?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
kokoro
Starter
I'm studying Japanese (and I'll keep on studying it for the rest of my life)....