Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] NYLON JAPAN特別編集「iDOL Street PREMIUM BOOK」(仮)発売決定! SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade...
翻訳依頼文
NYLON JAPAN特別編集「iDOL Street PREMIUM BOOK」(仮)発売決定!
SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、GEMのストリート生がNYLON JAPANとまるまる1冊コラボ!
NYLON JAPAN独自の視点で「カワイイ」を描くビジュアル中心の内容。
ファッショナブルでアートな新しいiDOL Streetメンバーの姿をお届けします!
【発売日】6月20日前後
(※地域、書店等によっては発売日が多少前後いたします。)
【本体価格】980円+税
SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、GEMのストリート生がNYLON JAPANとまるまる1冊コラボ!
NYLON JAPAN独自の視点で「カワイイ」を描くビジュアル中心の内容。
ファッショナブルでアートな新しいiDOL Streetメンバーの姿をお届けします!
【発売日】6月20日前後
(※地域、書店等によっては発売日が多少前後いたします。)
【本体価格】980円+税
mmcat
さんによる翻訳
NYLON JAPAN Special Edition 「iDOL Street PREMIUM BOOK」(temporary title)to be released!
The Street Lives of SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、and GEM collaborate with NYLON JAPAN in the whole edition!
Focus on the visual contents describing "KAWAII" from the unique point of view of NYLON JAPAN.
Introduce the fashionable and artistic style of the new iDOL Street members!
【Release Date】around 6/20
(*Varies depending on the area and the shops)
【Price】980 Yen+Tax
The Street Lives of SUPER☆GiRLS、Cheeky Parade、and GEM collaborate with NYLON JAPAN in the whole edition!
Focus on the visual contents describing "KAWAII" from the unique point of view of NYLON JAPAN.
Introduce the fashionable and artistic style of the new iDOL Street members!
【Release Date】around 6/20
(*Varies depending on the area and the shops)
【Price】980 Yen+Tax
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 238文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,142円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
mmcat
Starter
英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランスで各種翻訳をしております。