Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品については配送させて頂きましたが届いてませんでしょうか? こちらでも確認させていただきます。 もし届いてない場合返金...
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
商品については配送させて頂きましたが届いてませんでしょうか?
こちらでも確認させていただきます。
もし届いてない場合返金の方対応させていただきます。
商品については配送させて頂きましたが届いてませんでしょうか?
こちらでも確認させていただきます。
もし届いてない場合返金の方対応させていただきます。
h-gruenberg
さんによる翻訳
Thank you for the message.
Isn't it arrived yet since we've already shipped the merchandise out.
We will check it as well.
We will refund your payment if it's not arrived.
Isn't it arrived yet since we've already shipped the merchandise out.
We will check it as well.
We will refund your payment if it's not arrived.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
h-gruenberg
Starter
こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳します。その他いろいろな分野お気軽にご相談ください。航空会社に10年勤務。結婚、渡...