Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からイタリア語への翻訳依頼] Brand new. We pack with extra care. ships from Japan. average delivery time i...
翻訳依頼文
Brand new. We pack with extra care. ships from Japan.
average delivery time is 7 to 22days.
If it is out of stock we cancel your order with in a few days.
We will make an effort to improve our service.
average delivery time is 7 to 22days.
If it is out of stock we cancel your order with in a few days.
We will make an effort to improve our service.
magda
さんによる翻訳
Nuovo. Imballiamo con estrema cura. Spediamo dal Giappone.
Il tempo medio di consegna è da 7 a 22 giorni.
Se l'articolo è esaurito, disdiciamo l'ordine in pochi giorni.
Faremo uno sforzo per migliorare il nostro servizio.
Il tempo medio di consegna è da 7 a 22 giorni.
Se l'articolo è esaurito, disdiciamo l'ordine in pochi giorni.
Faremo uno sforzo per migliorare il nostro servizio.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 199文字
- 翻訳言語
- 英語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 448.5円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
magda
Standard