Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Brand new. We pack with extra care. ships from Japan. average delivery time i...

翻訳依頼文
Brand new. We pack with extra care. ships from Japan.
average delivery time is 7 to 22days.

If it is out of stock we cancel your order with in a few days.
We will make an effort to improve our service.

7tiger さんによる翻訳
Nagelneu. Wir packen mit besonderer Sorgfalt. Schiffe aus Japan.
durchschnittliche Lieferzeit beträgt 7 bis 22 Tage.
Wenn es ausverkauft ist, dass wir Ihre Bestellung stornieren, mit in ein paar Tagen.
Wir werden die sich bemühen, unseren Service zu verbessern.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
英語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
7tiger 7tiger
Starter