Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【長野】映画「5つ数えれば君の夢」舞台挨拶 開催日:2014年6月6日(金) 時間:19:00の回上映前に舞台挨拶があります 会場:松本CINEMAセレ...
翻訳依頼文
【長野】映画「5つ数えれば君の夢」舞台挨拶
開催日:2014年6月6日(金)
時間:19:00の回上映前に舞台挨拶があります
会場:松本CINEMAセレクト
ゲスト:山戸結希監督、東京女子流(山邊未夢、新井ひとみ、庄司芽衣、小西彩乃、中江友梨)
開催日:2014年6月6日(金)
時間:19:00の回上映前に舞台挨拶があります
会場:松本CINEMAセレクト
ゲスト:山戸結希監督、東京女子流(山邊未夢、新井ひとみ、庄司芽衣、小西彩乃、中江友梨)
shoubaiz
さんによる翻訳
【長野】電影「數到5,夢想成真」電影發表會
日期:2014年6月6日(五)
時間:19:00電影上映前的發表會
場地:松本CINEMA SELECT
來賓:山戶結希導演、TOKYO GIRLS' STYLE(山邊未夢、新井瞳、庄司芽衣、小西彩乃、中江友梨)
日期:2014年6月6日(五)
時間:19:00電影上映前的發表會
場地:松本CINEMA SELECT
來賓:山戶結希導演、TOKYO GIRLS' STYLE(山邊未夢、新井瞳、庄司芽衣、小西彩乃、中江友梨)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
shoubaiz
Starter
フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステー...
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステー...