Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] チャットを開始するとTwitterに「TwitPadなう」とPOSTして ランダムに選ばれたTwitterユーザーとのチャットが始まるよ! 累計メ...

翻訳依頼文
チャットを開始するとTwitterに「TwitPadなう」とPOSTして
ランダムに選ばれたTwitterユーザーとのチャットが始まるよ!

累計メッセージ:70000件
i356passi さんによる翻訳
On chatting, a tweets "TwitPad-ing"(I'm doing TwitPad) is sent at Twitter
and you can start a chat with a Twitter user who chosen at randam!

A totale : 70000 messeges

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
85文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
i356passi i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。