Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ソニーのBCTRVトラベル充電器ブラックをキープしたいとお考えなら、各商品の価格の15%の返金をオファー致します。この返金を受け取りたい場合は、クレジット...
翻訳依頼文
-- If you're interested in keeping the Sony BCTRV Travel Charger -Black, I'd like to offer you a refund of 15% off the price of each items. To accept this refund, let us know and we'll issue the refund to your credit card.
-- If this solution won't work, you are welcome to return the item to us for a full refund.
-- If this solution won't work, you are welcome to return the item to us for a full refund.
gloria
さんによる翻訳
ソニーのBCTRVトラベル充電器ブラックをキープしたいとお考えなら、各商品の価格の15%の返金をオファー致します。この返金を受け取りたい場合は、クレジットカードをお知らせくだされば返金いたします。
この方法がだめなら、商品を返品していただいても問題ありません。その場合は全額返金いたします。
この方法がだめなら、商品を返品していただいても問題ありません。その場合は全額返金いたします。