Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたの意見を発信してeBayの人気者になろう。 eBayで自分の意見や出品内容について発信すれば、あなたの評判が高まります。入札者からも信頼されて、み...

翻訳依頼文
Be an eBay star by leaving Feedback. Enhance your trading reputation, increase buyer loyalty, and encourage your trading partners to leave Feedback for you by expressing your opinions and your transactions.
kyokoquest さんによる翻訳
フィードバックをしてebay スターになろう。あなたの売買の評価を上げたり、バイヤーロイヤリティーを増やしたり。そしてあなたの意見や取引を反映したフィードバックをしてもらう様に、あなたの売買パートナーに勧めよう。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
206文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
463.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。