Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 原因を調べた結果ペイパルの決済時に選択したクレジットカードに問題がありました。 もう一度決済をやり直す事は可能でしょうか? ご連絡お待ち...
翻訳依頼文
こんにちは。
原因を調べた結果ペイパルの決済時に選択したクレジットカードに問題がありました。
もう一度決済をやり直す事は可能でしょうか?
ご連絡お待ちしております。
原因を調べた結果ペイパルの決済時に選択したクレジットカードに問題がありました。
もう一度決済をやり直す事は可能でしょうか?
ご連絡お待ちしております。
yyokoba
さんによる翻訳
Hello.
I looked into the problem and I found that there was a problem with the credit card I used for the PayPal transaction. Can I repeat the transaction one more time?
I look forward to your reply.
I looked into the problem and I found that there was a problem with the credit card I used for the PayPal transaction. Can I repeat the transaction one more time?
I look forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語