Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【注意事项】 ・报名仅限在日本居住的客人,当选明信片也仅可送达日本的住址。 ・3岁以上的儿童需要另外的当选明信片。 ・包括丢失或被盗的情况,当选明信...

翻訳依頼文

【注意事项】
・报名仅限在日本居住的客人,当选明信片也仅可送达日本的住址。

・3岁以上的儿童需要另外的当选明信片。

・包括丢失或被盗的情况,当选明信片概不重新发行。

・一人可同时报名数次。但数次报名时请准备数张明信片,并在每张明信片上贴足每次报名所需的报名券。

・报名期间外的报名概不受理。
请预留充足的时间进行报名。

・将报名券贴到明信片上的时候,请用透明胶全部贴好,以防在邮寄过程中报名券被刮掉。

・报名后当选明信片的邮寄地址不可改变。
sanfordpoon さんによる翻訳
【注意事項】
・報名僅限在日本居住的客人,當選明信片也僅可送達日本的住址。

・3歲以上的兒童需要另外的當選明信片。

・包括丟失或被盜的情況,當選明信片概不重新發行。

・一人可同時報名數次。但數次報名時請準備數張明信片,並在每張明信片上貼足每次報名所需的報名券。

・報名期間外的報名概不受理。
請預留充足的時間進行報名。

・將報名券貼到明信片上的時候,請用透明膠帶全部貼好,以防在郵寄過程中報名券被刮掉。

・報名後當選明信片的郵寄地址不可改變。
sofree
sofreeさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
417文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,753円
翻訳時間
13分
フリーランサー
sanfordpoon sanfordpoon
Starter
Growing up in Hong Kong, I have lived and worked in the US, Europe, Middle Ea...
フリーランサー
sofree sofree
Starter