Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【注意事项】 ・报名仅限在日本居住的客人,当选明信片也仅可送达日本的住址。 ・3岁以上的儿童需要另外的当选明信片。 ・包括丢失或被盗的情况,当选明信...
翻訳依頼文
【注意事项】
・报名仅限在日本居住的客人,当选明信片也仅可送达日本的住址。
・3岁以上的儿童需要另外的当选明信片。
・包括丢失或被盗的情况,当选明信片概不重新发行。
・一人可同时报名数次。但数次报名时请准备数张明信片,并在每张明信片上贴足每次报名所需的报名券。
・报名期间外的报名概不受理。
请预留充足的时间进行报名。
・将报名券贴到明信片上的时候,请用透明胶全部贴好,以防在邮寄过程中报名券被刮掉。
・报名后当选明信片的邮寄地址不可改变。
sanfordpoon
さんによる翻訳
【注意事項】
・報名僅限在日本居住的客人,當選明信片也僅可送達日本的住址。
・3歲以上的兒童需要另外的當選明信片。
・包括丟失或被盜的情況,當選明信片概不重新發行。
・一人可同時報名數次。但數次報名時請準備數張明信片,並在每張明信片上貼足每次報名所需的報名券。
・報名期間外的報名概不受理。
請預留充足的時間進行報名。
・將報名券貼到明信片上的時候,請用透明膠帶全部貼好,以防在郵寄過程中報名券被刮掉。
・報名後當選明信片的郵寄地址不可改變。
・報名僅限在日本居住的客人,當選明信片也僅可送達日本的住址。
・3歲以上的兒童需要另外的當選明信片。
・包括丟失或被盜的情況,當選明信片概不重新發行。
・一人可同時報名數次。但數次報名時請準備數張明信片,並在每張明信片上貼足每次報名所需的報名券。
・報名期間外的報名概不受理。
請預留充足的時間進行報名。
・將報名券貼到明信片上的時候,請用透明膠帶全部貼好,以防在郵寄過程中報名券被刮掉。
・報名後當選明信片的郵寄地址不可改變。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 417文字
- 翻訳言語
- 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,753円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
sanfordpoon
Starter
Growing up in Hong Kong, I have lived and worked in the US, Europe, Middle Ea...
フリーランサー
sofree
Starter