Glass-out. Glass was built for short bursts of information and interactions that allow you to quickly get back to doing the other things you love. If you find yourself staring off into the prism for long periods of time you’re probably looking pretty weird to the people around you. So don’t read War and Peace on Glass. Things like that are better done on bigger screens.
Rock Glass while doing high-impact sports. Glass is a piece of technology, so use common sense. Water skiing, bull riding or cage fighting with Glass are probably not good ideas.
高い衝撃を与えるスポーツをするときはGlassはつけたままで活動OK。Glassはテクノロジーの一つなので、常識をあてはめて考えると、水上スキー、ロデオや格闘技をするときはGlassをとった方がいいでしょう。
短時間でのインフォメーションならびに、相互アクション用に作られております。
もし、プリズムを長い時間見つめている自分に気がついたら、
おそらく周囲からは変な人だと思われているでしょう。
なので、このめがねを使って戦争と平和(のような長編)を読まないでください。
そういうものは、もっと大きなスクリーンで見たほうがいいでしょう。
インパクトのあるスポーツをやるとき。
めがねはテクノロジーからできています。ということで、常識で考えましょう!
ウォータースキー、ロデオ、ケージファイトをやるときも
めがねをかけるのはあんまりお勧めできません。
グラスで「戦争と平和」を読んではいけません。それはより良い、大きな画面で読んでください。
激しい運動をしながらグラスをつけるのはやめたほうがよいでしょう。グラスはテクノロジーであり、常識の範囲内でおねがいします。グラスを装着して水上スキーや暴れ牛に乗りながらや金網デスマッチはやめておいた方がいいですね。
グラスはグーグルグラスですか?