Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ●出票的时候,a-ticket的会员ID中被登录的名字会印在票的下方。 ●换票的情况,仅限于申请者本人(票下方记载的名字) 换票的时候,为了方便确认是...
翻訳依頼文
●出票的时候,a-ticket的会员ID中被登录的名字会印在票的下方。
●换票的情况,仅限于申请者本人(票下方记载的名字)
换票的时候,为了方便确认是否为本人,请出示附带照片的证件。
有同行者的情况下,请务必一起过来。
<以下是有用的附带照片的证件>
○驾照
○护照
○带照片的信用卡
○带照片的居民基本台账卡
○带照片的学生证
※一切的复制以及超过期限的证件都是不可行的!
(不可行:买烟的IC卡,社员证)
○亲子,姐妹等,即使是由家族代理申请,
如果不是票下方记载的名字的本人的话,是无法入场的。请注意!
●换票的情况,仅限于申请者本人(票下方记载的名字)
换票的时候,为了方便确认是否为本人,请出示附带照片的证件。
有同行者的情况下,请务必一起过来。
<以下是有用的附带照片的证件>
○驾照
○护照
○带照片的信用卡
○带照片的居民基本台账卡
○带照片的学生证
※一切的复制以及超过期限的证件都是不可行的!
(不可行:买烟的IC卡,社员证)
○亲子,姐妹等,即使是由家族代理申请,
如果不是票下方记载的名字的本人的话,是无法入场的。请注意!
sofree
さんによる翻訳
●出票的時候,a-ticket的會員ID中被登錄的名字會印在票的下方。
●換票的情況,僅限於申請者本人(票下方記載的名字)
換票的時候,為了方便確認是否為本人,請出示附帶照片的證件。
有同行者的情況下,請務必一起過來。
<以下是有用的附帶照片的證件>
○駕照
○護照
○帶照片的信用卡
○帶照片的居民基本台賬卡
○帶照片的學生證
※一切的複製以及超過期限的證件都是不可行的!
(不可行:買煙的IC卡,社員證)
○親子,姐妹等,即使是由家族代理申請,
●換票的情況,僅限於申請者本人(票下方記載的名字)
換票的時候,為了方便確認是否為本人,請出示附帶照片的證件。
有同行者的情況下,請務必一起過來。
<以下是有用的附帶照片的證件>
○駕照
○護照
○帶照片的信用卡
○帶照片的居民基本台賬卡
○帶照片的學生證
※一切的複製以及超過期限的證件都是不可行的!
(不可行:買煙的IC卡,社員證)
○親子,姐妹等,即使是由家族代理申請,
如果不是票下方記載的名字的本人的話,是無法入場的。請注意!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 241文字
- 翻訳言語
- 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,169円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
sofree
Starter