Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ニコニコ生放送「生のアイドルが好き」

翻訳依頼文
ニコニコ生放送「生のアイドルが好き」 乃木坂46の松村沙友理さん、中田花奈さんがMCを務めるニコニコ生放送「生のアイドルが好き」に東京女子流がゲスト出演をします。

皆さんからの沢山のコメントお待ちしております。

番組名:「生のアイドルが好き」ゲスト:東京女子流

放送日:2014年5月26日(月)20:00~

放送URL:http://live.nicovideo.jp/watch/lv179276352

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。
ikuko03 さんによる翻訳
니코니코 생방송 [ 생생한 아이돌이 좋아]
노기자카46의 마츠무라 사유리 씨, 나카다 카나 씨가 MC를 맡고 있는 니코니코 생방송 [생생한 아이돌이 좋아]에 ​TOKYO GIRLS' STYLE이 게스트 출연합니다.

여러분의 많은 코멘트를 기다리고 있겠습니다.

프로그램명 : [생생한 아이돌이 좋아] 게스트 : TOKYO GIRLS' STYLE

방송일 :2014년 5월 26일 (월) 20:00~

방송 URL: http://live.nicovideo.jp/watch/lv179276352

※전파 상황 등에 의해, 서비스 되지 않을 가능성도 있습니다.
※방송 내용이 변경되는 일이 있을 수 있습니다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
244文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,196円
翻訳時間
42分
フリーランサー
ikuko03 ikuko03
Senior
翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。
普段はフリーランスのイラストレーター(ゲームのCG Art)として主に日本で活...