Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 『21st ANNIVERSARY 2115 m.c.A・T祭『俺フェス』にurata naoya参加決定!初のm.c.A・Tとのコラボも実現か!』 [...

翻訳依頼文
『21st ANNIVERSARY 2115 m.c.A・T祭『俺フェス』にurata naoya参加決定!初のm.c.A・Tとのコラボも実現か!』

[ 公演名 ]
21st ANNIVERSARY - 2015 m.c.A・T 祭 - 『俺フェス』

[ 日程 ] 2015年2月21日(土)
[ 時間 ] 開場 16:00 / 開演 17:00
[ 会場 ] 千葉・舞浜 アンフィシアター

[ 出演 ] m.c.A・T
yoonbanseok さんによる翻訳
『21st ANNIVERSARY 2115 m.c.A・T축제『나의 축제』에urata naoya참가결정! 최초로m.c.A・Tと과 함께 콜라보를 실현 할 것인가!』

[ 공연제목]
21st ANNIVERSARY - 2015 m.c.A・T 축제 - 『나의 축제』

[ 일정 ] 2015년2월21일(토)
[ 시간 ] 장소 16:00 / 개장 17:00
[ 회장 ] 치바 마이하마 앰퍼시어터

[ 출연 ] m.c.A・T
sweeteunji1219
sweeteunji1219さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
600文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,400円
翻訳時間
37分
フリーランサー
yoonbanseok yoonbanseok
Starter
안녕하세요!! 열심히 할께요^^
フリーランサー
sweeteunji1219 sweeteunji1219
Starter