Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 【発表済アーティスト】 DJやついいちろう、赤い公園、アカシック、阿佐ヶ谷姉妹、麻美ゆま、アップアップガールズ(仮)、アナログタロウ、アルカラ、...

翻訳依頼文
【発表済アーティスト】

DJやついいちろう、赤い公園、アカシック、阿佐ヶ谷姉妹、麻美ゆま、アップアップガールズ(仮)、アナログタロウ、アルカラ、いとうせいこう、ウエストランド、うしろシティ、江戸むらさき、エレ片、エレクトリックリボン、OL Killer、大槻ケンヂ、

鬼ヶ島、快速東京、かせきさいだぁ&ハグトーンズ、片平実(Getting Better) 、かみぬまゆうたろう、Charisma.com、危険日チャレンジガールズ!、吉川友、キック、GUEEN、グッバイフジヤマ、GEZAN、ゲッターズ飯田、KETTLES、

GeroBAND、GOING UNDER GROUND、後藤まりこ、SAKANAMON、THE GEESE、THE BOHEMIANS、三四郎、さんみゅ~、ジグザグジギー、磁石、渋さ知らズオーケストラ、シャムキャッツ、住所不定無職、しりあがり寿、スカート、

杉作J太郎、スパローズ、セカイイチ、曽我部恵一、TAIGA、タカラダミチノブ、田上よしえ、ダブルブッキング、タルトタタン、ツィンテル、DJみそしるとMCごはん、D.W.ニコルズ、DPG、堂島孝平、どぶろっく、tricot、ナイツ、永野、

中村一義(Acoustic set)、並木橋Hi-School、南波志帆、日本エレキテル連合、ニューロティカ、人間椅子、Negicco、NONA REEVES、

ハイスイノナサ、hy4_4yh、爆乳ヤンキー、バクバクドキン、パスピエ、花香よしあき、はなわ、バニラビーンズ(BAND編成)、バンドじゃないもん!、phatmans after school、Who the Bitch、風男塾、Bryan Associates Club、

FLY OR DIE、BELLRING少女ハート、ホフディラン、堀江貴文、松田”CHABE”岳二 (Cubismo Grafico)、宮沢章夫、

宮本菜津子(MASS OF THE FERMENITING DREGS)、MOP of HEAD、ゆってぃ、夜明ケマエ、吉田豪、ラブレターズ、lyrical school、LinQ、レキシ、ワンダフルボーイズ
ichi_style1 さんによる翻訳
[Previously announced artists]

DJ Yatsui Ichiro, Akai Koen, Akashic, Asagaya Sisters, Yuma Asami, Up Up Girls (name pending), Analog Taro, Arukara, Seiko Ito, Westland, Ushiro City, Edo Murasaki, Elekata, Electric Ribon, OL Killer, Kenji Ohtsuki,
Onigashima, Kaisoku Tokyo, It's Kaseki Cider & Hugtones, Minoru Katahira (Getting Better), Kaminuma Yutaro, Charisma.com, Kikenbi Challenge Girls!, Kikkawa Yuu, Kick, GUEEN, Goodbye Jiyama, GEZAN, Getters Iida, KETTLES,
GeroBAND, Going Under Ground, Mariko Goto, Sakanamon, The Geese, The Bohemians, Sanshiro, Sanmyu~, Jigu Zagu Ziggy, Jishaku, Shibusa Shirazu Orchestra, Siamese Cats, Jusyo Futei Mushoku, Kotobuki Shiriagari, Skirt
Sugisaku J. Tarou, Sparrows, Sekai Ichi, Sokabe Keiichi, TAIGA, Takarada Michinobu, Tanoue Yoshiue, Double Booking, Tarte Tatin, Twintell, DJ Miso Soup & MC Gohan, D.W. Nicols, DPG, Dojima Kouhei, Doburock, Tricot, Knights, Nagano,

Kazuyoshi Nakamura (Accoustic set), Namikibashi Hi-School, Shiho Nanba, Nippon Erekitere Rengou, New Roteka, Ningen Isu, Negicco, NONA REEVES,
Haisuinonasa, hy4_4yh, Bakunyu Yankee, BakuBaku Dokin, Passepied, Hanaka Yoshiaki, Hanawa, Vanilla Beans (band formation), Band janaimon! , phatmans after school, Who the Bitch, Fudan Juku, Bryan Associates Club,

FLY OR DIE, BELLRING Shoujo Heart, Hoff Dylan, Takafumi Horie, Matsuda ''Chabe'' Taketsugi (Cubismo Garfico), Akio Miyazawa,
Natsuko Miyamoto (MASS OF THE FERMENTING DREGS), MOP of HEAD, Yutty, Yoakemae, Go Yoshida, Love Letters, lyrical school, LinQ, Rekishi, Wonderful Boys

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
908文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,172円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro