Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【第四弾発表アーティスト】計44組 Yes-man、イツエ、宇野常寛、エレファントジョン、カオポイント、カルメラ、起(笑)転結、くうきにみつる、クウ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_style1 さん tearz さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 346文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 17分 です。

g029による依頼 2014/05/26 15:45:25 閲覧 1138回
残り時間: 終了



【第四弾発表アーティスト】計44組

Yes-man、イツエ、宇野常寛、エレファントジョン、カオポイント、カルメラ、起(笑)転結、くうきにみつる、クウチュウ戦、栗コーダーカルテット、

黒木渚、ゴールドラッシュ、さくら学院 クッキング部 ミニパティ、The SALOVERS、ザ・チャレンジ、Salia、瞬間リアライズ、少女ジャンプーズ、白幡いちほ、水曜日のカンパネラ、スタンプラリー、OO TELESA

ichi_style1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 20:11:54に投稿されました
[The Fourth Round of announced artists] Total of 44 groups

Yes-man, Itsue, Tsunehiro Uno, Elephant John, Kao Points, Calmera, Ki (LOL) Tenketsu, Kuuki ni Mitsuru, Kuchusen, Kuricorder Quartet,

Kuroki Nagisa, Gold Rush, Sakura Gakuin Cooking Club Mini Party, The SALOVERS, The Challenge, Salia, Shunkan Realize, Shoujo Janpuzu, Shirahata Ichiho, Wednesdays Campanera, Stamp Rally, OO TELESA
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 19:57:38に投稿されました
【Group 4 Artists】 44 units in total

Yes-man, Itsue, Tsunehiro Uno, Elephant John, Kaopoint, Calmera, Kishotenketsu, Kuuki ni Mitsuru, Kuchusen, Kuri Coder Qualtet,

Nagisa Kuroki, Gold Rush, Sakura Gakuin Cooking Club, Mini Patty, The SALOVERS, The Challenge, Salia, Shunkan Realize, Shoujo Janpuzu, Ichiho Shirahata, Suiyobi no campanella, Stamp Rally, and OO TELESA
tearz
tearz- 10年以上前
この後まだアーティスト名が続くようであれば、OO TELESAの前にあるand 削除してください。



、津田大介、デスラビッツ、東京アヴァンギャルド、東京女子流、流れ星、爆烈Q、ハナエ、HINTO、藤子、ポカスカジャン、ホシカワ、bonobos、堀潤、MIKA☆RIKA、MOROHA、モンブランズ、安本精肉、ランタンパレード、レッスン祐輝、RON RON CLOU、忘れらんねえよ、ワンリルキス

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 20:02:08に投稿されました
、Daisuke Tsuda, Death Rabbits, Tokyo Avan Guard, Tokyo Joshiryu, Nagare Boshi, Bakuretsu Q, Hanae, HINTO, Fujiko, Pokasukajan, Hoshikawa, Bonobos, HoriJun, MIKA☆RIKAm MOROHA, Montblancs, Yasumoto Seiniku, Lantern Parade, Lesson Yuuki, RON RON CLOU, Wasureranneyo, One Lil' Kiss
tearz
tearz- 10年以上前
Tokyo Avan Guard --> Tokyo Avant-Gardeに訂正お願いします。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 16:39:05に投稿されました
Tsuda Daisuke, Death rabbits, Tokyo avangald, Tokyo girl style, Shooting star, Bakuretsu Q, Hanae, HINTO, Fujiko, Pokasukazyan,Hoshikawa, Bonobos, Jun Hori, MIKA☆RIKA, MOROHA,Montblans, Yasumoto meat,Lantan parade、Lesson Yuki、RONRONCLOU, I can't forget,One lir kiss

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。