Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] それは僕らも考えたさ。肉でできた頭部を持っているんだからね、ウェディレイみたいに。でも、言ったでしょう。ちゃんと精密検査したって。

翻訳依頼文
We thought of that, since they do have meat heads, like the weddilei. But I told you, we probed them
hana さんによる翻訳
それは僕らも考えたさ。肉でできた頭部を持っているんだからね、ウェディレイみたいに。でも、言ったでしょう。ちゃんと精密検査したって。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
225円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。