Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!! 【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占...
翻訳依頼文
5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!!
【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!
【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131
【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!
【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131
juah0703
さんによる翻訳
5월 18일(일) MBS·TBS 계열 '호무카미' 출연결정!!
[MV 선공개 단독배포] NEW SINGLE 'Sweat' 의 MV가 'Gyao!'에서 3일간 단독 배포 개시!
[USTREAM] 디스커버 죠시류 VOL.131
[MV 선공개 단독배포] NEW SINGLE 'Sweat' 의 MV가 'Gyao!'에서 3일간 단독 배포 개시!
[USTREAM] 디스커버 죠시류 VOL.131
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
juah0703
Standard
日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...