Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!! 【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占...

翻訳依頼文
5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!!

【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!

【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131
shiho_oirase さんによる翻訳
TVXQ is going to appear on MBS・TBS TV program ‘Homukami’ on Sunday, 18th May.
【MV Exclusively broadcasted】MV of the new single ‘Sweat’ is exclusively coming out in ‘Gyao!’ for three days!
【USTREAM】Discover Joshi-ryu Vol.131

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
954円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
shiho_oirase shiho_oirase
Starter
趣味として語学をやっています。こちらではやると決めたものは出来る限り一生懸命やらせていただきます。よりよい翻訳をめざして頑張りますので、よろしくおねがいし...