Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!

この日本語から韓国語への翻訳依頼は nuko さん ikuko03 さん juah0703 さん parksa さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 318文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 10分 です。

g029による依頼 2014/05/23 10:44:24 閲覧 1873回
残り時間: 終了

【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!

[ MV 선공개 독점 발신] NEW SINGLE 'Sweat' 의MV가 'Gyao!' 에서 3일간 독점 발신 개시!

6月11日発売両A面シングル「Sweat / Answer」より、
真夏のナイトパーティーをイメージした「Sweat」のMVが本日(5/20)解禁しました!
今日から3日間「Gyao!」にて独占配信致しますのでお見逃しなく!!
*5/22(木)23:59までが独占配信となります。

◆東方神起 番組TOP
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v09963/

6월 11일 발매 양A면 싱글 [Sweat / Answer] 중
한여름의 나이트 파티를 이미지로 한 [Sweat]의 MV가 오늘(5/20) 해금되었습니다!
오늘부터 3일간 [Gyao!]에서 독점 서비스하므로 놓치지 마시길!!
*5/22 (목) 23:59까지가 독점 서비스 시간입니다.

◆​TOHOSHINKI 프로그램 TOP
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v09963/



◆東方神起 「Sweat」映像
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v09963/v1000000000000001774/

◆TOHOSHINKI 「Sweat」 영상
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v09963/v1000000000000001774/

クライアント

備考

アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。