Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 以前打ち合わせしました各色取り混ぜの21ユニットのハンモックの確認ありがとうございます。 リンクと他の詳細を次のEメールで送ってください。 1...

翻訳依頼文
Thank you for confirming the 21 units of the hammock combo, mixed colours as discussed before.

We look for your next email with the link and other details.

10. How do the Parachute Nylon Hammocks hang?

Remove the hammock from its pouch, locate the 2 "S" hooks and pull on them until the nylon material bunches together and slides to one end of the rope. Proceed to hang.

renay さんによる翻訳
前に話していた混合色のハンモックセットを21個、承認して頂きありがとうございます。
よろしければ次のメールでリンク(商品のページのURLでしょうか?)と詳細を記載して頂きたいと思います。
10.どうやってParachute Nylon Hammocks(商品名)を吊るすのか?
箱からハンモックを取り出し、S字型のフックをハンモックにつけ、ナイロン部分が集まるまで引っ張って、ロープの端をスライドさせます。あとは適切な場所に引っかけて下さい。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
370文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
832.5円
翻訳時間
28分
フリーランサー
renay renay
Starter