Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 何度もDHLに問い合わせてみましたが、残念ながらBracketsは見つかりませんでした。 商品代金と送料を支払っただけで商品が手元に届かなかった、このむ...

翻訳依頼文
何度もDHLに問い合わせてみましたが、残念ながらBracketsは見つかりませんでした。

商品代金と送料を支払っただけで商品が手元に届かなかった、このむなしい気持ちは誰にでも理解していただけると思います。
クレームをDHLにファイルしていただけないようですので、 MYUSのアカウントを退会したいと思います。

どうすればいいでしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I have inquired to DHL many times, but unfortunately, the brackets were not found.

I think everybody could understand this sad feel of not receiving an item though paying the item price and the shipping charge.
Because it looks you are not willing to file a claim to DHL, I would like to withdraw my MyUS account.

How can I withdraw my account?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,485円
翻訳時間
9分