Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お客さんから中国製かどうか聞かれたんだよ。 だからどこからの仕入れか知りたい?? もし分かればよろしくお願い致します。
翻訳依頼文
お客さんから中国製かどうか聞かれたんだよ。
だからどこからの仕入れか知りたい??
もし分かればよろしくお願い致します。
だからどこからの仕入れか知りたい??
もし分かればよろしくお願い致します。
nyincali
さんによる翻訳
A customer asked me if the item was made in China.
So I want to know where you purchased it from.
If you know, please let me know. Thank you.
So I want to know where you purchased it from.
If you know, please let me know. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
nyincali
Starter