Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 数日前に写真を添付したメッセージをebayからお送りいたしました。ご確認ください。部品が無ければ商品を装着することはできません。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 katrina_z さん big_baby_duck さん guppy さん [削除済みユーザ] さん k_hiro さん ja4180 さん [削除済みユーザ] さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

aisa155による依頼 2014/05/15 11:00:20 閲覧 3498回
残り時間: 終了

数日前に写真を添付したメッセージをebayからお送りいたしました。ご確認ください。部品が無ければ商品を装着することはできません。

I sent a message from eBay several days ago with pictures attached. Please check for that message. I cannot install the product if I don't have the part.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。