Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新宿センタービルの前庭である。木の成長を見てもらいたい1986年に撮影のモノクロにくらべ2011年撮影のカラーは格段に太くなっている。25年経っていても根...
翻訳依頼文
新宿センタービルの前庭である。木の成長を見てもらいたい1986年に撮影のモノクロにくらべ2011年撮影のカラーは格段に太くなっている。25年経っていても根本的な木の形は変わらないようだ。
bon_usa
さんによる翻訳
This is the front yard of Shinjuku Center Building. Look at the growth of the tree. The width of the tree taken photo in color in 2011 got much bigger than that of in monochrome shot in 1986. It seems that the fundamental shape of the tree would not change over 25 years.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
bon_usa
Senior
イギリスやスペインにも住んでおりました。語学を学ぶのが大好きです。