Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。 ご提示いただいた住所に間違いはございません。 Paypal資金の準備が完了次第、返金いたします。 返金は必ずしますので、少々お...
翻訳依頼文
連絡ありがとうございます。
ご提示いただいた住所に間違いはございません。
Paypal資金の準備が完了次第、返金いたします。
返金は必ずしますので、少々お待ち下さい。
ご提示いただいた住所に間違いはございません。
Paypal資金の準備が完了次第、返金いたします。
返金は必ずしますので、少々お待ち下さい。
Thank you for contacting us.
The address you gave to us is correct.
As soon as we fix up for the money for PayPal, we will refund for you.
We do refund, and so please wait a moment.
The address you gave to us is correct.
As soon as we fix up for the money for PayPal, we will refund for you.
We do refund, and so please wait a moment.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 7分